překlady
- soudní,
odborné, technické (běžné texty, obchodní
smlouvy, nabídky, právní dokumentace, firemní
dokumentace, doklady vozidel - OTP, TP, faktury,
návody použití, policejní zprávy, soudní
spisy, lékařské zprávy, osobní doklady, osvědčení,
atp.)
- soudní ověření
překladů (i na počkání)
- překlady
spěšné a expresní (do 1, 2, 6, 12, 24 a 48
hodin dle druhu a rozsahu zakázky)
- přepisy a
korektury textů (rovněž rodilým mluvčím)
- překlady
vědeckých textů, textů určených k
publikaci, propagačních a reklamních textů (překlady
příspěvků na vědecké konference)
- překlady
audio a videokazet
tlumočení
- doprovodné
tlumočení během oficiálních schůzí, služebních
cest, obchodních jednání, technických jednání,
školení, účast na veletrzích doma i v
zahraničí (okamžitá pohotovost tlumočníka k
výjezdu! reprezentativní a komunikativní tlumočníci
s interpersonálními schopnostmi, zaškolení v
procesu prodeje!)
- konferenční
tlumočení (konsekutivní a simultánní)
- tlumočení
v notářštvích a právnických kancelářích
- tlumočení
po telefonu
|